Verbalisering vid tillgänglig video

Från kursen: Lyckas med tillgänglig video

Mikael Hellman lär dig vad en verbalisering är och vad som är viktigt att tänka på när du gör en.
Köp medlemskap
/kameraklick/ Verbalisering, det är när den syntolkade informationen ingår i det naturliga ljudet i filmen. Så en speaker kan ju istället för att en syntolk säger hur en person ser ut, så kan ju en speaker gör det. Då handlar det väldigt mycket om att skriva ett bra manus för den här speakern. Att de målar upp en miljö kanske, eller en person, på ett sätt som gör att man faktiskt inte behöver ha nån syntolkning. Nu ska jag starta en film här. Den gjordes faktiskt innan lagen trädde i kraft. Den här är då bara baserad på musik. Och för er som vill, som tittar på den här filmen kan blunda och se om man kan försöka förstå vad den här filmen handlar om: /musik/ Om man har blundat och tänker sig in i en person som är blind och hens värld så är det här bara musik. Vi förstår ju ingenting av den här filmen överhuvudtaget Den här fungerar ju absolut inte på en person som är blind. Ett bra knep om det är så att du gör en film. Det är att du skriver ett manus för de här olika text grafikerna som dyker upp. Och att du sen läser in de istället för att ha den här fräcka musiken. Det är ju en form av verbalisering, när syntolkningen ingår i det naturliga ljudet i filmen. Vi ser lite på ett exempel här: "Du kan minska risken för att både du och andra ska smittas av Covid-19 genom att tvätta händerna noggrant. Börja med att skölja händerna. Ta sedan ordentligt med tvål." Vi kan stanna den där. Men det här är ett exempel på en verbalisering. Vi har ingen extra syntolk utan det här är ju det naturliga ljudet i filmen. Det är ju min röst och så är det miljöljud. Vilket vi då inte hade på den andra filmen, utan bara musik. Den här filmen kan ju alla ta del av. Det är bara ett annat sätt att göra videofilmen på. Jag tror att verbaliseringen kommer nog bli en jätteviktig nyckel för många. Jag tror det är minst komplicerat. Det innebär bara att du behöver fokusera på att skriva ett bra manus för den som är speaker. Sen finns det absolut tillfällen där du behöver ha en syntolkning istället. Men det är svårt att säga exakt när man ska ha det ena eller det andra. I ert projekt som ni gjorde, videoprojektet, då använde ni er främst av syntolkning. Hur kommer det sig att ni valde det alternativet? Det var en del av själva projektet, att vi skulle ha syntolkning, vi skulle ha undertexter, vi skulle ha en textversion av filmen och vi skulle ha teckenspråk. Så det var mer för att verkligen utmana oss. I det här läget var det en ganska lång film där vi hade en intervjuperson. Där det kanske hade varit tokigt för själva speakern att säga att den här personen ser ut på ett visst sätt. Där kan man tänka sig att en syntolkning är på sin plats. Att då behöver man beskriva fler detaljer. Då blir det kanske tokigt för en speaker att säga det. Då är det bättre med en syntolkning. Men i en film som man publicerar på sociala medier med texten som man kan läsa upp. Då är ju verbalisering ett givet val.

Fler kurser i ämnet

Så tycker våra medlemmar

Läs alla omdömen om video